C’est la troisième tentative de traduire mon site en anglais, et j’ai trop honte pour vous laisser voir les deux précédentes (qui datent de 2000 et 2010).
Cette fois, je me suis fait assister d’un « cerveau » :
ChatGPT-4o mini (occasionnellement secondé par
Claude 3.5 Haiku). Si les premiers résultats m’ont fortement
impressionné, un millier de pages plus tard, et des soirées entières à tailler bavette avec ces… produits, mon appréciation s’est
quelque peu tempérée.
Force d’admettre en tout cas que je n’y serais pas arrivé tout seul. Alors, merci aux répliquants. Profitons-en pour laisser un message à notre nouvelle audience anglophone : si vous constatez des erreurs, des tournures de phrases saugrenues, en dépit de ma relecture minutieuse, n’hésitez pas à me les signaler.
Comment ? Vous vous en fichez ? Vous voulez des jeux ?
Tiens, la plèbe :